2010年4月1日 星期四

2010年的主的晚餐(聖周四)

今天黃昏,天主教舉行另一台彌撒。約在十世紀時,這彌撒用以紀念「主的晚餐」。於是,逾越節三日慶典便以紀念「主的晚餐」,作為隆重開始。



「濯足禮」,在五世紀的耶路撒冷教會,已經舉行;後來也被東西方其他教會所採用。


七世紀時,在聖周四黃昏彌撒後,教宗給與他同住的人洗腳,但從不是在禮儀中進行,直至梵二禮儀更新。教宗給與他同住的人洗腳後,便與窮人共進晚餐;如此,才流露出感恩祭的意義:耶穌願與窮人及邊緣人士共餐,並願意我們在這些人身上認出他。


應注意感恩祭與「洗腳」的聯繫。「洗腳」不當流於只為戲劇地重演耶穌在最後晚餐所做的。若望福音中,沒有建立感恩祭的敍述,但所記載的「洗腳」,就是感恩祭的具體象徵:謙遜服務,以說明感恩祭的所有內容。「洗腳」是感恩祭的圖像和象徵。聖周四常被稱為 Maundy Thursday。(Maundy 是英譯拉丁文mandatum,命令之意)。這一天,教會記取主在晚餐中的命令:「你們要這樣做,來紀念我。」




在若望福音,這命令以另一方式表達:「你們也該彼此洗腳」,作為彼此服務的象徵。聖周四是為Maundy Thursday,由於主的雙重命令:舉行感恩祭(主犧牲的紀念),以及彼此服務。


為具體地表達洗腳的意義,教會促請我們在這一天,以金錢或實物,捐獻給窮人(在禮書中,全年只有這一天,說明要這樣做。)


晚上彌撒後移離未領完的聖體,是一古老習慣;隨著十三世紀教宗烏爾班四世推行聖體聖血節,聖周四黃昏彌撒後恭移聖體,漸以隆重的方式進行。


卸下祭台布,是一古老做法,顯示感恩祭已告結束,正如在隆重晚宴後,清除餐桌布。在這天卸下祭台布,有被引用來象徵基督受難時被剝掉衣裳,但這並沒有歷史根據。